Ежегодно в конце осени или середине весны правительство Болгарии организовывает лингвистические программы для бессарабских школьников. В этом году языковая практика была организована университетом им. А. Кънчев, город Русе, Болгария в два потока: для учеников из Гагаузии и Тараклии. Гагаузские школьники участвовали в данном проекте в период с 28 октября по 3 ноября. Подробнее о поездке рассказала участница языковой практики — Полина Славова.

Лингвистическая практика от университета города Русе предоставляет ребятам из Бессарабии возможность улучшить свои знания языка, узнать болгарскую культуру и познакомиться с самим университетом, который в дальнейшем может предоставить участникам обучение в нем.

Мне было приятно узнать, что я вхожу в число отобранных учащихся

Я узнала о возможности поехать в Болгарию на языковую практику, когда в школу поступило официальное приглашение от Управления образования Гагаузии. Это предложение вызвало большой интерес, так как включало не только языковую практику, но и возможность погрузиться в культуру Болгарии. В лицее имени Г. Гайдаржи (Комрат), в котором я учусь, был организован внутренний отбор.

Чтобы стать участником, нужно было соответствовать определенным критериям. В первую очередь, от нас требовалась высокая успеваемость и участие в академических и культурных мероприятиях: олимпиадах, научных конференциях, конкурсах. Я подошла по всем критериям!

Мне было приятно узнать, что я вхожу в число отобранных участников. Мои ожидания по поводу поездки были связаны с языковым и культурным развитием. Я хотела улучшить навыки общения на болгарском языке, получить знания о культуре и истории Болгарии и найти новых друзей среди болгарских студентов. Ожидала также, что поездка будет насыщенной и интересной. Все эти ожидания оправдались, и даже больше — программа была тщательно продумана, что дало мне возможность не только учиться, но и насладиться культурным обменом и познакомиться с бытом Болгарии.

Приятно, что практически все затраты покрываются правительством Болгарии. Единственное, нам необходимо было заплатить некоторую часть суммы за транспорт (мы добирались на автобусе) и две экскурсии — 1500 леев, а также нужно было сделать доверенность на учителя тем, кому нет 18-ти. Жилье, остальные расходы на транспорт, расходы на еду и билеты для походов в музеи оплачивали организаторы.

Источник: личный архив Полины Славовой

Организаторы создали ощущение, что мы здесь долгожданные гости

В первый день поездки нас радушно встретили представители Русенского университета. Атмосфера была очень теплой, и организаторы сразу создали ощущение, что мы здесь долгожданные гости. На официальном открытии программы нас познакомили с преподавателями и кураторами, рассказали об учебных мероприятиях и культурной программе, которые нас ждали впереди. На момент приезда мы все испытывали волнение и радость. На протяжении всей недели программа была очень насыщенной. Она включала ежедневные занятия по болгарскому языку, лекции по истории и культуре болгарского народа, экскурсии и культурные мероприятия.

Первые 5 дней практики были обучающими

Они состояли из лекций в университете и посещения исторических мест города. На лекциях мы узнали о культурных традициях и ремеслах Болгарии, ее праздниках и национальных героях. Лекции также познакомили нас с историческими событиями, повлиявшими на развитие болгарского языка и литературы, его схожесть и различия с другими славянскими языками. Это знание помогло лучше понять культурные корни страны.

В рамках учебной программы мы посетили несколько исторических мест, каждое из которых оставило неописуемые впечатления. Мы побывали в Историческом музее, где увидели уникальные экспонаты, рассказывающие об истории региона и его развитии: от древности до современности. Особенно интересными были археологические находки, показывающие культурное и экономическое развитие этих мест. Также в Русе мы посетили «Экомузей», который произвел на меня особенное впечатление. В нем представлены экспозиции, связанные с природой региона, его флорой и фауной, а также интерактивные экспонаты, что делает его интересным для людей всех возрастов. Нам удалось больше узнать о природном наследии Болгарии и обитателях местных рек и лесов.

Также мы посетили культурный центр Къщата на Бита (на рус. «Дом быта»), где можно было погрузиться в традиционный быт болгарской деревни. Там выставлены старинные предметы быта, национальная одежда, кухонная утварь и инструменты, которыми пользовались болгары в прошлом.

Это позволило нам понять, как жили люди в прошлом, их традиции и семейные обычаи, что сделало визит по-настоящему увлекательным.

Источник: личный архив Полины Славовой

Самым интересным в поездке были путешествия в разные города

После учебной недели нас ждало самое интересное — путешествия в разные города и посещение их достопримечательностей. Одним из самых ярких и запоминающихся мест стал Дворът на Кирилицата (на рус. «Двор Кириллицы») в городе Плиска. Этот культурно-исторический центр посвящен созданию и развитию кириллицы — важной части славянской письменности. Мы узнали, как эта азбука распространилась среди славянских народов и насколько важной она стала для культуры и идентичности Болгарии. 

Еще одно впечатляющее место — памятник «Создатели болгарского государства» в Шумене, посвященный истории становления болгарской нации и государственности. Массивные скульптуры и рельефы напоминают о значимых событиях в истории Болгарии. Кроме того, мы посетили крепость Царевец в Велико-Търново. Она является одним из самых известных символов болгарской истории, поскольку была резиденцией болгарских царей. Прогулка по крепости позволила почувствовать себя частью эпохи средневековья и понять, какое важное место она занимала в болгарской культуре и обороне страны. Эти экскурсии не только обогатили наши знания о болгарской истории и культуре, но и оставили незабываемые впечатления, позволив глубже понять и почувствовать душу Болгарии.

Это был бесценный опыт, который пригодится мне в будущем

Хочу отметить, что практика сыграла огромную роль в моем саморазвитии. В первую очередь, во время поездки у меня развились навыки межкультурной коммуникации, ведь в ходе поездки мы постоянно взаимодействовали с местными жителями, учились понимать культурные особенности. Это был бесценный опыт, который, я уверена, пригодится мне в будущем. 

Прогресс изучения болгарского языка оказался также значительным. Я стала увереннее разговаривать и приобрела практические навыки, которые ранее не удавалось так глубоко развить. Кроме того, стала лучше понимать особенности болгарской фонетики и грамматики. 

Опыт, полученный мной в Болгарии, открыл для меня новые возможности для будущего профессионального развития и изучения языков, что важно для карьерного роста в сфере международного общения и лингвистики.

У нас было много интересных встреч, особенно с болгарскими преподавателями и студентами. Мы общались о жизни в Болгарии, обсуждали традиции и повседневные дела. Такие разговоры позволили мне понять, как живут болгары и их взгляды на жизнь. 

Больше всего в поездке мне понравились экскурсии и возможность познакомиться с новыми людьми. Запомнилась теплая атмосфера и забота организаторов, которые всегда были готовы помочь и ответить на все вопросы. Именно поэтому трудностей во время языковой практики у меня не возникло. Я быстро адаптировалась к языковой среде, поскольку ежедневно практиковалась в общении на болгарском языке. Преподаватели и местные жители всегда были готовы помочь, и я чувствовала поддержку на каждом этапе.

 

Я планирую продолжать участие в таких программах 

Эта поездка укрепила мой интерес к болгарскому языку и культуре. Я планирую продолжить обучение, участие в таких программах, а также хочу изучать Болгарию еще глубже, так как теперь вижу, что знание языка и культуры страны открывает много интересных возможностей.

Также я хочу дать пару советов ребятам, которые тоже планируют поучаствовать в такой практике. 

Полезно подготовиться заранее: освежить знания по болгарскому языку, прочитать о культуре и истории Болгарии. Также важно активно участвовать во всех мероприятиях и не стесняться задавать вопросы, ведь это уникальная возможность для языковой и культурной практики.

Если вам интересно то, как прошла лингвистическая практика в городе Русе в 2022 году, можете почитать другой наш материал, в котором корреспондентка #diez поделилась своим опытом участия.

Авторка: Мария Арнаут

В рубрике Gagauziyadan haberlär мы публикуем интересные материалы, связанные с Гагаузией. Над их созданием работают наши корреспондентки из Кирсово, Конгаза и Чадыр-Лунги.

Поделиться: Share on Facebook Share on Twitter Share on Telgram
Комментарии