Китайская пословица гласит: «Обучение — это сокровище, которое будет следовать за своим владельцем повсюду». Кажется, эти слова точно передают то, как знание языков помогает тем, кто, сумел их освоить и использовать в своей жизни. К слову, некоторые ученики нашей республики смогут сказать, как эта пословица звучит в оригинале, поскольку у них есть замечательная возможность изучать китайский с носителем языка. Международный независимый университет Молдовы (ULIM) уже долгое время сотрудничает с Северо-западным педагогическим университетом (NWNU) в Ланьчжоу, провинция Ганьсу, Китай, откуда ежегодно на практику приезжают студенты, достаточно подготовленные для того, чтобы преподавать школьникам Молдовы китайский язык. Более подробно о своем опыте работы с молдавскими учениками и жизни за границей #diez рассказала аспирантка второго курса Северо-западного педагогического университета (NWNU) Вэй Цзысюань.

Планировать стажировку в других странах я начала еще на первом курсе аспирантуры, поскольку считаю это отличным опытом для профессионального и персонального роста. Наша специальность — международное образование — позволяет нам работать преподавателями китайского языка в разных странах на стажировках. В мае этого года мы участвовали в отборе на программу стажировки в Республике Молдова. Я выбрала эту страну, потому что наш университет уже более десяти лет сотрудничает с Международным независимым университетом Молдовы по программе стажировок.

Не каждый студент может преподавать в разных странах. Как международные преподаватели китайского языка, мы должны пройти отбор в университете и национальную подготовку преподавателей китайского языка, прежде чем начнем передавать свои знания детям, а это значит, что у нас должно быть достаточно опыта, чтобы стать международными преподавателями и знакомить иностранных учеников с китайской культурой и языком.

Источник: личный архив Вэй Цзысюань

Впечатления о Молдове и Гагаузии

Я живу в Кишинэу. Китай оплачивает расходы на жилье. Живу я в квартире со своей коллегой в хороших и безопасных условиях. Преподаю уроки китайского в лицее Михаила Губогло в Чадыр-Лунге, Гагаузия. Мое первое впечатление о Молдове — здесь очень хороший воздух и много солнца.

Плюсы жизни в Молдове:

# Не нужно вставать так рано, как в Китае. Это самое комфортное для меня в Молдове. Дома, в Китае,  мы вынуждены просыпаться очень рано, чтобы вовремя прийти на учебу или работу.

# Наша работа не такая уж и напряженная. У нас достаточно времени на отдых.

# Большинство людей отзывчивые и дружелюбные. Если я сталкиваюсь с какими-то трудностями, местные жители приходят мне на помощь.

Минус жизни здесь для меня — это языковой барьер. Поскольку я не знаю румынского и русского языков, для общения с учениками периодически приходится использовать переводчик.

Местные привычки в еде меня тоже сильно удивили. Они отличаются от китайских. Вкус еды совсем другой. Мы не привыкли добавлять в пищу сливки, сыр и другие продукты. Мне кажется, что еда без них значительно вкуснее. К тому же в Китае мы считаем, что завтрак, обед и ужин — это самое важное в течение дня. В Молдове большинство людей едят хлеб на обед в полдень. Мы считаем, что хлеб едят только на завтрак и не могут использовать как часть обеда. Живя в Молдове, мы с коллегами стараемся готовить дома, используя наши домашние китайские специи. 

О преподавании в Гагаузии

Предмет, который я преподаю, — китайский. Я веду уроки ученикам начальной и средней школы. 

Я думаю, что причина, побудившая меня стать преподавателем китайского языка, заключается в том, что когда я вижу людей разных национальностей, из разных стран и разного цвета кожи, разговаривающих со мной по-китайски, я очень горжусь этим.

На своих уроках я использую серию учебных материалов YCT (Youth Chinese Test). По этим учебникам школьники, для которых китайский язык не является родным, готовятся к экзамену, разработанному Госканцелярией по международному распространению китайского языка. С помощью этого теста учащиеся смогут узнать свой уровень владения языком.

Перед началом занятий я провожу перекличку учеников в классе, затем показываю им несколько видеороликов о китайской культуре. После этого я анализирую знания, полученные на предыдущем занятии. Наконец, объясняю новую тему, предлагаю упражнения для закрепления новых знаний. А для того, чтобы наши занятия были интереснее, я использую познавательные видеоролики и игры. 

Чтобы лучше познакомить ребят с культурой Китая, мы устраиваем празднование Китайского нового года: подготавливаем выступления, которые отражают китайские традиции. Кроме того, мы предлагаем поездку в Китай, где наши воспитанники смогут использовать полученные знания, практиковать язык и общаться с носителей китайского языка.

Празднование Китайского Нового года. Источник: личный архив Анны Бучковой
Празднование Китайского Нового года. Источник: личный архив Анны Баловой

По моим наблюдениям, молдавские школьники более активны на занятиях, нежели китайские дети, поэтому уследить за всеми гораздо сложнее. Еще им нравится физический контакт в роде объятий с учителем, китайские ученики реже просят преподавателя обнять их.

Празднование Китайского Нового года. Источник: личный архив Анны Баловой

Китайская система образования фокусируется на собственных знаниях ученика, а вот молдавская — на практике, а также обучение здесь проходит на нескольких языках. В Китае же обязательно изучение английского языка, другие языки выбирают в основном в университете.

Самое ценное, что я получаю от преподавания в Гагаузии, так это то, что большинство учащихся действительно заинтересованы в изучении китайского языка и культуры. Если дети хотят узнать что-то о Китае, они меня спросят, а я с удовольствием им расскажу. Это делает меня очень счастливой!

Авторка: Мария Султ

В рубрике Gagauziyadan haberlär мы публикуем интересные материалы, связанные с Гагаузией. Над их созданием работают наши корреспондентки из Кирсово, Конгаза и Чадыр-Лунги.

Поделиться: Share on Facebook Share on Twitter Share on Telgram
Авторка:Victoria Belecci
Комментарии