Переходишь в 9 класс? Забирай список школьной литературы, которую можно прочитать на летних каникулах

С приходом каникул у многих школьников появляется больше свободного времени, но чем себя занять? Чтобы провести время с пользой, можно заранее прочесть школьную литературу. В этом материале ты найдешь списки русской, румынской, болгарской и гагаузской литературы для девятого класса. Произведения, которые ты сможешь прочесть, рекомендовали учителя лицея Михаила Губогло из Чадыр-Лунги — Людмила Грекова, Марина Балова, Мария Киосе и Оксана Константинова.
Русская литература
# «Слово о полку Игореве».
Г. Р. Державин:
# «Памятник».
Д. И. Фонвизин:
# «Недоросль».
Н. М. Карамзин:
# «Бедная Лиза».
А. С. Пушкин:
«Храни меня, мой талисман»;
# «Я помню чудное мгновенье…»;
# «Я вас любил…»;
# «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»;
# «Станционный смотритель».
М. Ю. Лермонтов:
# «Смерть поэта»;
# «Нищий».
Н. В. Гоголь:
# «Шинель».
Ф. И. Тютчев:
# «Летний вечер»;
# «Осенний вечер»;
# «Нам не дано предугадать…»;
# «Она сидела на полу…»;
# «Есть в осени первоначальной…».
Н. Ф. Некрасов:
# «Я не люблю иронии твоей…»;
# «В дороге»;
# «Мороз, Красный нос».
И. С. Тургенев:
# «Свидание».
Л. Н. Толстой:
# «Юность».
А. А. Ахматова:
# «Мужество»;
# «Молитва».
С. А. Есенин:
# «Разбуди меня завтра рано…».
В. В. Маяковский:
# «А вы могли бы?»;
# «Послушайте!».
М. И. Цветаева:
# «Мне нравится, что вы больны не мной».
М. А. Булгаков:
# «Собачье сердце».
Н. А. Заболоцкий:
# «О красоте человеческих лиц»;
# «Завещание».
М. А. Шолохов:
# «Судьба человека».
Румынская литература
Алексей Матеевич:
# Limba noastră (рус. «Наш язык»).
Думитру Матковски:
# Omul (рус. «Человек»);
# Eu nu sunt pasăre (рус. «Я не птица»).
Василе Романчук:
# O țară, o casă, un grai (рус. «Одна страна, один дом, один язык»);
# Busuioc la naștere (рус. «Базилик за рождение»).
Николае Дабижа:
# Alexandru cel Bun (рус. «Александр Добрый»).
Григоре Виеру:
# Cămășile (рус. «Рубашки»);
# Mi-e dor de tine, mamă (рус. «Я скучаю по тебе, мама»).
Адриан Пэунеску:
# Rugă pentru părinți (рус. «Молитва за родителей»).
Иоан Александру Брэтеску-Войнешть:
# Puiul (рус. «Птенец»).
Ион Друцэ:
# Odihnă (рус. «Отдых»);
# Bătrânețe, haine grele (рус. «Старость, тяжелое бремя»).
Болгарская литература
Кирилл Христов:
# Българската реч (рус. «Болгарская речь»);
# Какъв е българинът? (рус. «Каков болгарин?»).
Татьяна Танасова-Тодорова:
# Език мой роден (рус. «Язык мой родной»);
# Лазаровден в Болград (рус. «Лазарев день в Болграде»).
Георги Барбаров:
# Молдова (рус. «Молдова»);
# Молба (рус. «Просьба»).
Димитър Осинин:
# Хайдутството и песните са си съдействали (рус. «Гайдуцтво и песни шли рука об руку»).
Добри Чинтулов:
# Българи юнаци (рус. «Болгары-герои»).
Христо Ботев:
# Народът вчера, днес и утре (рус. «Народ вчера, сегодня и завтра»);
# Моята молитва (рус. «Моя молитва»).
Донка Петканова:
# На парахода «Радецки» (рус. «На параходе «Радецкий» »).
Захари Стоянов:
# Благословена румънска земя (рус. «Благословенная румынская земля»).
Иван Вазов:
# Пиянство на един народ. Под игото (рус. «Пьянство одного народа. Под игом»).
Алеко Константинов:
# Бай Ганьо на изложение в Прага (рус. «Бай Ганю на выставке в Праге»);
# Какво? Швейцария ли?! (рус. «Что? Швейцария, говорите?!»).
Добри Войников:
# Криворазбраната цивилизация (рус. «Неправильно понятая цивилизация»).
Елин Пелин:
# Косачи (рус. «Жнецы»);
# Сиромашка радост (рус. «Радость бедняка»);
# На оня свят (рус. «На том свете»).
Йордан Йовков:
# Кошута (рус. «Лань»).
Георги Константинов:
# Похвално слово (рус. «Похвальное слово»).
Пейо Крачолов Яворов:
# Родина;. (рус. «Родина»)
# Арменци (рус. «Армяне»).
Димчо Дебелянов:
# Да се завърнеш в бащината къща (рус. «Вернуться в отцовский дом»).
Мишо Хаджийски:
# Коледа в Таврия (рус. «Рождество в Таврии»);
# Кръчмата на Мънзула (рус. «Трактир Мынзулы»).
Златомир Златанов:
# Чедата на България (рус. «Дети Болгарии»).
Андрей Германов:
# У дома (рус. «Дома»).
Павел Матев:
# Родната къща (рус. «Родной дом»).
Нико Стоянов:
# Завинаги (рус. «Навсегда»);
# Нещо от Балкана (рус. «Что-то с Балкан»).
Илия Волков:
# Родно слово (рус. «Родное слово»).
Петър Бурлак-Волканов:
# Край ти мой небесносин (рус. «Край ты мой небесно-синий»);
# Ти ли пак ме зовеш? (рус. «Это ты снова зовешь меня?»);
# И попитах (рус. «И я спросил»);
# Българи в чужбина (рус. «Болгары за границей»).
Гагаузская литература
Николай Танасоглу:
# Sofi (рус. «Софи»).
Дионис Танасоглу:
# Bitki göçmek Uzun kervan (рус. «Последнее переселение длинного каравана»).
Дмитрий Кара Чобан:
# Bir çift çarık (рус. «Пара лаптей»);
# İnandırılmadık (рус. «Невероятное»);
# İhtär (рус. «Старый»);
# Oolum, oolum (рус. «Сынок, сынок»);
# Geldım yoldan dingin bän (рус. «Пришел с пути уставший я»).
Николай Бабоглу:
# Kulilär (рус. «Лошади»);
# Oglanın legendası (рус. «Легенда Оглана»).
Гаврил Гайдаржи:
# Çörek (рус. «Пресный хлеб);
# Zor yolu kısmet (рус. «Сложный путь — счастье»).
Степан Куроглу:
# Harmanda (рус.« В огороде»);
# Güneşli dünnä (рус. «Солнечный мир»);
# Bucakta sabaa (рус. «Утро в Буджаке»);
# Canımı baaşléérım (рус. «Дарю свою душу»);
# Allaa adamı (рус. «Человек Бога»).
Константин Василиоглу:
# Küçüklüüm (рус. «Мое детство»);
# Anam (рус. «Мама»);
# Tätü (рус. «Папа»);
# Alatlama fenalık yapmaa (рус. «Не спеши делать зло»);
# Sevda için çok yazılı (рус. «Много написано про любовь»).
Авторка: Мария Султ