Как все началось: от Комрата до Алба-Юлии
Эльвира родом из Комрата. Закончила молдавский лицей имени Михая Эминеску. В школе ей всегда были интересны иностранные языки — и не просто как предмет, а как способ понимать мир. Поэтому, когда встал вопрос, куда поступать, она выбрала направление «перевод и интерпретация с английского на немецкий». Сейчас девушка учится в Румынии, в городе Алба-Юлия, в университете 1 Decembrie 1918.

Решение уехать в Румынию не было осознанным или супер-спланированным. Я долго сомневалась — оставаться в Молдове или все же рискнуть. И все-таки плюсы обучения за границей перевесили: обучение на знакомом языке, признанный в Европе диплом, возможность учиться на специальности, которая нравится.
Поступление без программ, но с удачей и терпением
Эльвира поступала самостоятельно, без посредников или грантов. «Наверное, мне просто повезло», — улыбается она. Хотя за этой «удачей», как говорит девушка, стоял целый квест по сбору документов и бюрократическому лабиринту.
Первый этап: сбор документов
Он состоял из:
# школьного аттестата;
# выписки оценок с 10 по 12 классы;
# свидетельства о рождении;
# медицинской справки;
# копии паспорта.
Второй этап: заполнение форм
Необходимые бумаги для заполнения можно было найти на сайте, распечатать и принести уже готовыми.
Третий этап: подача документов
Заявление девушка отправила онлайн, но документы все равно необходимо было принести лично. Их можно было подать как в городе Кишинэу, так и в городе самого университета.
Четвертый этап: ожидание ответа
Я подавала документы в такие румынские города, как Клуж, Сучава, Бухарест… Поступила почти везде. Но не знала, что нужно следить за сайтами — и пропустила дедлайны. Письмо о зачислении в Алба-Юлию пришло на почту — это было огромным плюсом, благодаря которому мне удалось окончательно поступить.
Первые впечатления от Румынии и университета
Город Алба-Юлия девушке сразу понравился. Это не шумный мегаполис, а компактный исторический центр, где все находится в пешей доступности.

Университет 1 Decembrie 1918 оказался камерным, но современным:
Преподаватели здесь очень открытые. Администрация поддерживает и помогает всем студентам. Ты чувствуешь себя не просто «одним из», а студентом, которого видят и слышат.
По словам Эльвиры, главное отличие между обучением в Молдове и Румынии — это подход к образовательному процессу.
Основные плюсы учебы здесь:
# практическая направленность — много заданий, связанных с реальной работой переводчика.
# свободный стиль обучения — студенты могут выбирать дополнительные предметы и строить гибкий график для себя.
# европейский диплом, который дает больше возможностей для будущей работы;
# программы стажировок, а также возможность изучать дополнительные языки.
Учебная неделя длится с понедельника по пятницу. Пары начинаются с 8:00 и могут идти до 20:00. В день бывает от одной до четырех пар, каждая длится по два часа. Занятия включают лекции, семинары и практические курсы.
Предметы, которые изучает Эльвира:
# Теория и практика перевода;
# Морфология английского и немецкого языков;
# Нормативная грамматика (румынский язык);
# Современный румынский язык;
# Педагогика;
# Культура и цивилизация Румынии;
# Профессиональный английский и немецкий;
# Физкультура.
Общежитие: жизнь в комнате на четверых
Всего в городе 4 общежития, которые находятся в пешей доступности от университета. Эльвира живет в четвертом общежитии, в комнате на четверых человек.
Бывают конфликты, недопонимания — это нормально. Мы все разные. Главное — не делать поспешных выводов о людях.
Кухня и ванная комната — в коридоре. Есть все необходимое. «Конечно, в общежитиях 1 и 3 условия лучше, но и здесь все вполне хорошо. Главное — не идеализировать. Учеба за границей — это не инстаграм-история», — рассказывает Эльвира.
Общежитие — бесплатно (если ничего не поломаешь). На еду уходит 150–200 румынских леев в месяц (примерно 600-800 леев в месяц). Так мало, потому что большую часть продуктов привожу из дома. На транспорт уходит до 15 румынских леев (примерно 60 леев), но чаще — просто хожу пешком. Стипендия составляет 925 рон (3260 леев), но с хорошими оценками можно получать до 1200 рон (4229 леев) как студент из Бессарабии. Личные расходы зависят от образа жизни.
Волонтерство и студенческая жизнь
Я — волонтёр в организации Erasmus+. Помогаю другим студентам адаптироваться: провожу экскурсии, квесты, вечеринки. Хочется, чтобы они почувствовали, что и здесь могут быть как дома.
В университете есть клубы по интересам: языковые, культурные, профессиональные. «Каждый может найти свое. Главное — не бояться!» — восклицает Эльвира.

Румынский язык для Эльвиры был знаком — проблем с ним не возникло. А вот специальные термины в обучении на переводчика приходится учить отдельно.
Что касается культурных различий, Эльвира отмечает: «Румыны более открытые. Им интересно с нами общаться, они любят наши шутки и традиции. Конечно, не без исключений — бывают те, кто относится предвзято. Но это единичные случаи».
Свободное время и поездки
В перерывах между занятиями — прогулки по городу, путешествия по стране. «Иногда выезжаю в другие города. Румыния красивая и стоит ее исследовать», — отмечает студентка.

Домой Эльвира ездит 2 раза в год — на каникулах. Зимние — единственные длинные: 2 недели до сессии и одна неделя после. На Пасху — только два дня: пятница и понедельник.
Скучаю по родным, но дорога не из дешевых. Для студентов билет стоит 112 рон (примерно 450 леев), обычный — 150 рон (около 600 леев). Езжу на больших автобусах: DaviTour, Lavial, недавно появился SVS.
Советы от Эльвиры: что нужно знать тем, кто хочет учиться за границей:
# готовьте документы заранее — это сэкономит нервы;
# изучите язык — это половина адаптации;
# не стесняйтесь обращаться за помощью;
# будьте активными и вовлекайтесь в университетскую жизнь, это поможет не скучать;
# думайте о себе и не позволяйте другим «лезть вам на голову».
Ценность обучения за границей:
Благодаря учебе здесь, я развила языковые навыки, аналитическое мышление и коммуникативные способности. Эти знания, я уверена, помогут мне в будущем построить карьеру переводчика. Учеба за границей — это не только знания, но и развитие личности. Я стала более самостоятельной, научилась адаптироваться к новому окружению и ценить интернациональное общение.
По мнению Эльвиры, не стоит бояться поступления за границу. Она убеждена в том, что это ценный опыт, который может открыть перед вами множество возможностей.
Авторка: Мария Арнаут